Sin categoría
Expresiones coloquiales en inglés
Lo más frecuente a la hora de aprender inglés es que nos enseñen la gramática, las estructuras, los fundamentos de la pronunciación y poco más; a no ser que uno esté en niveles avanzados, claro. De ahí que tras salir de la academia quien guste de ir a practicar sus nuevos conocimientos a un país de habla inglesa quizá pueda llevarse una sorpresa; y es que la lengua del día a día difiere sustancialmente con la académica. En la calle se utiliza “otro lenguaje”, por lo que vamos a ver algunas expresiones coloquiales en inglés y su traducción.
- Inside out: al revés
- It sounds Greek: me suena a Griego…el equivalente español a “me suena a chino”.
- Bullshit: mierda (p**a mierda …)
- Worthless: sin valor
- Keep it up: sigue igual
- Last but one: penúltimo
- Last night: anoche
- Just in case: por si acaso
- Long story short: resumiendo
- Look out: cuidado (Look out at your back…)
- Make my day: alégrame el día
- Motherfucker: hijo de p**a
- Mofo: lo mismo del caso anterior pero abreviado
- Never again: nunca más
- Mind the gap: cuidado con el hueco (si montáis en el metro de Londres lo veréis hasta en la sopa)
- Moreover: además
- My bad: es culpa mía (más propio de norteamérica)
- Brother: en sí significa “hermano”, pero de manera coloquial es “colega”
- No brainer: sin duda
- No way: es una expresión muy empleada, significa “no hay manera/ni hablar”
- No wonder: no me extraña
- Not bad: no está mal. Por cierto, anda circulando un meme por la red con este termino. Buscad “not bad Obama”.
- It`s not my bussiness: no es asunto mío
- Not for nothing: no es por nada..
- Not half: “por su puesto”. Similar a “of course”.
- Not worth a penny: no vale un duro
- Oh dear: “Dios mío…”
- On your bike: “me importa un pimiento, vete por ahí”
- Out of the blue: como caído del cielo
- Piece of cake: es muy fácil
- Piss off: mandar a la mierda a alguien
- Point taken: entender el punto de vista
- Shut up: “cállate”
- So do I: “como yo hago”
- So long: “nos vemos”, “hasta la vista”
- Suck it up: “te aguantas”
- Take it easy: tomarse algo con calma
- That`s what I mean: “a eso me refiero”
- The sooner the better: “cuanto antes mejor”
- Think twice: “piénsalo dos veces”
- Ask for the moon: “pedir peras al olmo”
- Be cunt: “ser un imbecil”
- Down to fuck: “follar” (vulgarmente)
- To be on the bell: “estar al día”
- To cheat on: “poner los cuernos”
- To blackmail: chantajear
- To feel blue: sentirse de bajón, deprimido
- To get by: “para ir tirando”